Библия 4Цар 4 Царств 9:24 › сравнение

4 Царств 9:24

Сравнение:
4 Царств 9:24


А Ииуй натянул лук рукою своею, и поразил Иорама между плечами его, и прошла стрела через сердце его, и пал он на колеснице своей.

Ииуй натянул лук и поразил Иорама между лопатками. Стрела пронзила ему сердце, и он осел в колеснице.

А Еху взял в руки лук, выстрелил и поразил Йорама между лопаток: стрела прошла сквозь сердце, и он рухнул в своей колеснице.

Современный перевод РБО

Иегу выстрелил из лука. Стрела вонзилась Иораму между лопаток и пробила сердце. Тело его повисло на колеснице.

А Иегу, натянув лук, выстрелил и попал Иораму между лопаток: стрела прошла сквозь сердце, и тот рухнул в своей колеснице.

А Ииуй натянул лук и пронизил стрелой Иорама между плеч. Стрела прошла через его сердце, и он умер в своей колеснице.

Но Ииуй натянул свой лук и поразил Иорама между плеч. Стрела пронзила сердце Иорама, и он пал замертво в своей колеснице.

Но Ииуй натянул свой лук и поразил Иорама между плеч. Стрела пронзила сердце Иорама, и он пал замертво в своей колеснице.

И҆ налѧчѐ і҆иꙋ́й рꙋко́ю свое́ю лꙋ́къ и҆ ᲂу҆стрѣлѝ і҆ѡра́ма посредѣ̀ плєщꙋ̀ є҆гѡ̀, и҆ и҆зы́де стрѣла̀ сквозѣ̀ се́рдце є҆гѡ̀: и҆ преклони́сѧ на кѡлѣ́на своѧ̑.

И наляче Ииуй рукою своею лук и устрели Иорама посреде плещу его, и изыде стрела сквозе сердце его: и преклонися на колена своя.

Параллельные ссылки — 4 Царств 9:24

Синодальный перевод:
1Фес 5:3; 1Цар 17:49; 3Цар 22:34; 4Цар 8:15; 4Цар 10:4; 4Цар 15:10; 2Пар 35:23; Иов 20:23-25; Пс 50:22; Притч 21:30; Еккл 8:12-13; Ос 1:4; Ос 7:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.