И услышал весь Иавис Галаадский всё, что сделали Филистимляне с Саулом.
Когда весь галаадский город Иавеш услышал обо всем, что филистимляне сделали с Саулом,
Современный перевод РБО
Когда жители Яве́ша Галаадского узнали, как филистимляне поступили с Саулом,
Когда услыхали жители Явеша Гиладского, что филистимляне сделали с Саулом,
Весь галаадский Иавис услышал о том, что сделали филистимляне с Саулом.
Когда все жители Иависа Галаадского услышали о том, что филистимляне сделали с Саулом,
Все люди, жившие в Иависе Галаадском, услышали о том, что сделали филистимляне с Саулом.
И҆ ᲂу҆слы́шаша всѝ живꙋ́щїи во і҆аві́сѣ галаа́дстѣмъ всѧ̑, ꙗ҆̀же фѷлїсті́ми сотвори́ша саꙋ́лꙋ и҆ сынѡ́мъ є҆гѡ̀ и҆ і҆и҃лю:
И услышаша вси живущии во Иависе Галаадстем вся, яже Филистими сотвориша Саулу и сыном его и Израилю: