И когда Бог помог левитам, нёсшим ковчег завета Господня, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов.
Так как Бог помог левитам, которые несли ковчег завета Господня, в жертву были принесены семь быков и семь баранов.
Современный перевод РБО
И помогал Бог левитам, которые несли ковчег Господнего договора, и они принесли Ему в жертву семь быков и семь баранов.
И Сам Бог помогал левитам, несущим ковчег Завета ГОСПОДНЕГО. И они принесли в жертву Господу семь быков и семь баранов.
Когда Бог помог левитам, которые несли ковчег завета Господа, тогда закололи в жертву семь телят и семь баранов.
Бог помог левитам, которые несли ковчег, и они принесли в жертву семь быков и семь баранов.
Бог помог левитам, которые несли ковчег завета, и они принесли в жертву семь быков и семь баранов.
И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆крѣплѧ́ше бг҃ъ леѵі́ты носѧ́щыѧ кївѡ́тъ завѣ́та гдⷭ҇нѧ, и҆ пожро́ша се́дмь тельцє́въ и҆ се́дмь ѻ҆внѡ́въ:
И бысть егда укрепляше Бог левиты носящыя кивот завета Господня, и пожроша седмь телцев и седмь овнов: