Библия В Заокском Под редакцией Кулаковых

1 Паралипоменон, 15 1-я Паралипоменон, 15 глава

1 Давид[1] построил себе дома в Городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божьего, и поставил для него Шатер.
2 И повелел Давид, чтобы, кроме левитов, никто не переносил ковчег Божий, потому что ГОСПОДЬ навеки избрал их носить ковчег ГОСПОДЕНЬ и отправлять службы пред Ним.[2]
3 И Давид собрал весь Израиль в Иерусалиме, чтобы перенести ковчег ГОСПОДЕНЬ на то место, которое он для него приготовил.
4 Собрал Давид потомков Аарона и левитов.
5 Из потомков Кехата — предводителя их Уриэля и сто двадцать его родственников;
6 из потомков Мерари — предводителя их Асаю и двести двадцать его родственников;
7 из потомков Гершона — предводителя их Иоиля и сто тридцать его родственников;
8 из потомков Элицафана — предводителя их Шемаю и двести его родственников;
9 из потомков Хеврона — предводителя их Элиэля и восемьдесят его родственников;
10 из потомков Уззиэля — предводителя их Амминадава и сто двенадцать его родственников.
11 Давид призвал Цадока и Эвьятара, священников, и левитов Уриэля, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиэля, Амминадава
12 и сказал им: «Вы — главы родов левитских. Совершите обряд освящения[3] над собой и собратьями вашими и перенесите ковчег ГОСПОДА, Бога Израилева, на место, которое я для него приготовил.
13 Не вы несли его в первый раз, потому и излил на нас гнев Свой [4] ГОСПОДЬ, Бог наш, ибо мы не поступили,[5] как должно».
14 Священники и левиты совершили обряд освящения, чтобы перенести ковчег ГОСПОДА, Бога Израилева.
15 И понесли потомки левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей, по слову ГОСПОДА, на шестах,[6] положив их себе на плечи.
16 Давид велел руководителям левитов назначить певчих из числа собратьев своих, чтобы они во всеуслышание, с радостью и ликованием пели и играли на музыкальных инструментах: арфах, лирах и кимвалах.
17 Левиты поставили Хемана, сына Иоиля, и из числа его собратьев — Асафа, сына Берехьи; из потомков Мерари, собратьев своих, — Этана, сына Кушаи;
18 из дальних родственников — Захарию, Яазиэля, Шемирамота, Ехиэля, Унни, Элиава, Бенаю, Маасею, Маттитью, Элифлеху, Микнею и привратников Овед-Эдома и Иэля.
19 Певцы Хеман, Асаф и Этан должны были играть на медных кимвалах;
20 Захария, Азиэль, Шемирамот, Ехиэль, Унни, Элиав, Маасея и Беная должны были играть на арфах мелодию «Аламот»;[7]
21 Маттитья, Элифелеху, Микнея, Овед-Эдом, Иэль и Азазья играли свою партию для октета[8] на лирах.
22 Кенанья, руководитель певчих левитов, отвечал за всё пение и игру на музыкальных инструментах,[9] поскольку был в этом искусен.
23 Берехья и Элкана охраняли ковчег.[10]
24 Священники Шеванья, Иосафат, Нетанэль, Амасай, Захария, Беная и Элиэзер трубили в трубы перед ковчегом Божьим. Овед-Эдом и Ехия также охраняли ковчег.
25 Давид и старейшины Израиля и тысяченачальники, исполненные ликования, пошли, чтобы перенести ковчег Завета ГОСПОДНЕГО из дома Овед-Эдома.
26 И Сам Бог помогал левитам, несущим ковчег Завета ГОСПОДНЕГО. И они принесли в жертву Господу семь быков и семь баранов.
27 Давид был облачен в одежды из тонкого льна. Так же одеты были и все левиты, несшие ковчег, певчие и Кенанья, глава музыкантов и певчих. На Давиде был еще льняной эфод.
28 Весь Израиль участвовал в перенесении ковчега Завета ГОСПОДНЕГО с криками ликования, под звуки рога, труб, кимвалов, лир и арф.
29 Когда ковчег завета ГОСПОДНЕГО вносили в Город Давидов, Михаль,[11] дочь Саула, глядя из окна, увидела царя Давида, как он танцует и скачет. И стала презирать Давида.[12]

Примечания к тексту

1 [1] ↑ — Букв.: он.
2 [2] ↑ — Или: при ней, т. е. Скинии, Чис 3:6−9.
12 [3] ↑ — Или: посвящения; то же в ст. 14; ср. примеч. к Нав 3:5.
13 [4] ↑ — Букв.: напал / обрушился на нас.
13 [5] ↑ — Или: не взыскали Его.
15 [6] ↑ — См. Исх 25:13,14; Исх 37:4,5.
20 [7] ↑ — Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин; друг. возм. пер.: высокий звук.
21 [8] ↑ — Также возможно, что имеется в виду инструмент с восемью струнами.
22 [9] ↑ — Или: начальник левитов, отвечающий за перевозки, обучал (других всему, касающемуся) перевозок.
23 [10] ↑ — Или: были привратниками подле ковчега; то же в след. стихе.
29 [11] ↑ — Син. пер.: Мелхола.
29 [12] ↑ — Син. пер.: Мелхола.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1-я Паралипоменон, 15 глава. Под редакцией Кулаковых

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015, 2021.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.