1 Павел, узник Христа Иисуса, и брат Тимофей, —
тебе, Филимон, возлюбленный соратник наш,
тебе, Филимон, возлюбленный соратник наш,
2 сестре[1] Апфии, и Архиппу, также доброму сподвижнику нашему, и церкви, что собирается в доме твоем:
3 благодать вам всем и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.
4 Я всегда благодарю Бога моего, постоянно вспоминая о тебе в молитвах своих
5 и слыша о вере твоей и любви к Господу Иисусу и ко всему народу Божьему.[2]
6 Молюсь неустанно, чтобы вера, нас объединяющая, помогла тебе углубить твое понимание всего доброго, что явилось в нашу жизнь со Христом.[3]
7 Ты очень обрадовал и утешил меня своей любовью, ты успокоил ею, брат, души[4] верующих.
8 Хотя во Христе я мог бы смело указать тебе на твой долг,
9 но вместо этого, движимый любовью, прошу я — я, Павел, посланник,[5] а теперь и узник Христа Иисуса, —
10 прошу о духовном сыне моем, об Онисиме, которого обрел[6] я, пребывая в узах.
11 Когда-то от него тебе не было никакой пользы, а теперь он может быть полезен[7] [и] тебе, и мне.
12 Отсылаю его к тебе, а с ним и сердце мое.[8]
13 Я хотел было оставить его у себя, чтобы он вместо тебя послужил мне, пребывающему в узах ради Благой Вести.
14 Но решил не делать этого без твоего согласия, чтобы доброе дело твое было не вынужденным, а добровольным.
15 Может быть, для того и суждено ему было покинуть тебя[9] на время, чтобы вернуться потом навсегда,[10]
16 и не рабом уже вернуться, но более, чем рабом, — братом возлюбленным, особенно дорогим для меня, а еще более для тебя дорогим, и как человек, и как брат в Господе.
17 Если собрат[11] по вере ты мне, прими его, как меня.
18 А если чем обидел он тебя или должен тебе, пусть это будет на мне.
19 Я, Павел, своею рукою пишу, что заплачу я, не заикаясь даже, что и ты должен мне, себя самого должен.
20 Так что сослужи мне, брат, службу в Господе! Успокой мое сердце во Христе![12]
21 Я пишу тебе, уверенный в твоем послушании, зная, что ты сделаешь даже больше того, о чем прошу.
22 Кстати, позаботься о жилье для меня: надеюсь, что по молитвам вашим скоро буду дарован вам.
23 Приветствуют тебя Эпафрас, тоже узник во Христе Иисусе, как и я,
24 Марк, Аристарх, Димас, Лука — соратники мои.
25 Благодать Господа Иисуса Христа да пребудет с духом вашим![13]
Примечания:
2 [1] — В некот. рукописях: возлюбленной (сестре).
5 [2] — Или: верующим; букв.: святым; то же в ст. 7.
6 [3] — Букв.: чтобы общение/общность веры твоей оказалось действенным в познании всего доброго, (что есть) у нас (в некот. рукописях: у вас) ввиду Христа.
7 [4] — Или: сердца; то же в ст. 12 и 20.
9 [5] — Или: старец.
10 [6] — Букв.: родил.
11 [7] — Имя «Онисим» по-гречески значит «полезный».
12 [8] — Букв.: он — сердце мое.
15 [9] — Букв.: он для того был (от тебя) отделен.
15 [10] — Букв.: навеки.
17 [11] — Или: сотоварищ.
20 [12] — В некот. рукописях: в Господе.
25 [13] — Некот. рукописи добавляют: аминь.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Послание апостола Павла Филимону, 1 глава. Под редакцией Кулаковых.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2011, 2015.