1-я Паралипоменон 16 глава » 1 Паралипоменон 16:30 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 16 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 16:30 / 1Пар 16:30

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.

Трепещи перед Ним, вся земля! Прочно мир утвержден — не поколеблется.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Трепещи пред Господом, вся земля; тверда вселенная, не поколеблется.

Да трепещет пред Ним вся земля! Потому и мир стоит твердо, неколебим он.

Трепещи, земля, пред Господом! Мир крепок и непоколебим.

Трепещи, земля, пред Господом! Вселенная сильна и непоколебима.

Да ѹ҆бои́тсѧ ѿ лица̀ є҆гѡ̀ всѧ̀ землѧ̀, да и҆спра́витсѧ землѧ̀ и҆ да не подви́житсѧ:

Да убоится от лица его вся земля, да исправится земля и да не подвижится:

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 16:30

1Пар 16:23; 1Пар 16:25; Кол 1:17; Евр 1:3; Ис 49:8; Иер 10:12; Пс 148:5; Пс 148:6; Пс 33:9; Пс 93:1; Пс 96:9; Откр 11:15.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 16 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.