Библия 1Пар 1 Паралипоменон 16:33 › сравнение

1 Паралипоменон 16:33

Сравнение:
1 Паралипоменон 16:33


Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицом Господа, ибо Он идёт судить землю.

и да возликуют все деревья лесные, будут петь от радости перед Господом, ведь Он идет судить землю.

Современный перевод РБО

ликуют все деревья в лесу перед Господом, грядущим, чтобы землю судить.

и все деревья в лесу ликуют пред ГОСПОДОМ! Грядет Он судить землю!

Пусть вместе ликуют все лесные деревья перед лицом Господа, потому что Он идёт судить землю.

Деревья лесные будут с радостью петь перед Господом, когда Он придёт, чтобы царствовать на земле.

Деревья лесные будут с радостью петь перед Господом! Ибо Господь идёт судить землю.

Тогда̀ возвеселѧ́тсѧ древа̀ дꙋбра̑внаѧ пред̾ лице́мъ гдⷭ҇нимъ, ꙗ҆́кѡ прїи́де сꙋди́ти землѝ.

Тогда возвеселятся древа дубравная пред лицем Господним, яко прииде судити земли.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 16:33

Синодальный перевод:
2Пет 3:14; 2Фес 1:8; 2Фес 1:10; Откр 11:17-18; 1Пар 16:8; Пс 96:12-13; Пс 98:9; Ис 35:2; Ис 55:12; Иез 17:22-24.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.