Библия 1Пар 1 Паралипоменон 17:22 › сравнение

1 Паралипоменон 17:22

Сравнение:
1 Паралипоменон 17:22


Ты соделал народ Твой, Израиля, Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.

Ты сделал Израиль Своим собственным народом навеки, и Ты, Господи, стал его Богом.

Современный перевод РБО

Ты сделал Израиль Своим народом навеки! И Ты, Господь, стал их Богом!

Ты избрал Израиль, соделав его народом Своим навеки, и Ты, ГОСПОДИ, стал Богом его.

Ты сделал Твой народ, Израиль, Своим собственным народом навсегда, и Ты, Господь, стал его Богом.

Ты сделал израильтян Своим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом!

Ты взял Израиль, чтобы он был Твоим народом навеки, и Ты, Господи, стал их Богом!

и҆ да́лъ є҆сѝ лю́ди твоѧ̑ і҆и҃лѧ тебѣ̀ въ лю́ди да́же до вѣ́ка, и҆ ты̀, гдⷭ҇и, бы́лъ є҆сѝ и҆̀мъ въ бг҃а:

и дал еси люди Твоя Израиля Тебе в люди даже до века, и Ты, Господи, был еси им в Бога:

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 17:22

Синодальный перевод:
1Пет 2:9; Рим 9:4-6; Рим 9:25-26; Рим 11:1; Рим 11:2-12; Быт 17:7; Исх 19:5-6; Втор 7:6-8; Втор 26:18-19; 1Цар 12:22; 2Цар 7:24; 3Цар 10:9; 2Пар 9:8; Иер 31:31-34; Зах 13:9.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.