1-я Паралипоменон 20 глава » 1 Паралипоменон 20:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 20 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 20:8 / 1Пар 20:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Это были родившиеся от Рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки слуг его.

Это были потомки рефаимов в Гате и пали от рук Давида и его людей.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так все эти воины из рода рефаимов, жившие в Гате, погибли от рук Давида и его людей.

Все эти великаны из Гата были потомками рефаимов, и все они пали от рук Давида и его слуг.

Эти филистимляне были потомками Рефаима из города Геф, и Давид и его слуги убили этих великанов.

Эти филистимляне были потомками великанов из города Гефа, и Давид и его слуги убили этих великанов.

Сі́и роди́шасѧ рафа́ю въ ге́ѳѣ, всѣ́хъ и҆́хъ бѣ̀ четы́ри и҆споли́ны, и҆ падо́ша рѹко́ю даві́довою и҆ рѹко́ю рабѡ́въ є҆гѡ̀.

Сии родишася рафаю в гефе, всех их бе четыри исполины, и падоша рукою давидовою и рукою рабов его.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 20:8

Еккл 9:11; Иер 9:23; Нав 14:12; Рим 8:31.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 20 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.