Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,
По последним указаниям Давида перечислялись те из левитов, кому было от двадцати лет и больше.
Современный перевод РБО
В соответствии с последним распоряжением Давида в списки были включены все левиты в возрасте от двадцати лет и старше.
И согласно этому последнему повелению Давидову, были они пересчитаны — сыновья Левия от двадцати лет и старше.
поэтому по последним приказам Давида левиты перечислены от двадцати лет и выше,
Последнее указание Давида народу Израиля было пересчитать потомков из колена Левия. Они пересчитали левитов от двадцати лет и старше.
Последнее указание Давида народу Израиля было пересчитать потомков из колена Левия. Они пересчитали левитов от двадцати лет и старше.
По повелѣ́нїю бо даві́довꙋ послѣ́днемꙋ є҆́сть число̀ сыновѡ́мъ леѵі̑инымъ ѿ два́десѧти лѣ́тъ и҆ вы́шше:
По повелению бо Давидову последнему есть число сыновом Левииным от двадесяти лет и вышше: