Библия 1Пар 1 Паралипоменон 29:25 › сравнение

1 Паралипоменон 29:25

Сравнение:
1 Паралипоменон 29:25


И возвеличил Господь Соломона пред очами всего Израиля, и даровал ему славу царства, какой не имел прежде его ни один царь у Израиля.

Господь высоко вознес Соломона в глазах всего Израиля и даровал ему такое царское великолепие, какого не было прежде ни у кого из израильских царей.

Современный перевод РБО

Господь возвеличил Соломона перед всем Израилем и увенчал его столь царственной славой, какой не было до тех пор ни у одного царя в Израиле.

ГОСПОДЬ возвеличил Соломона пред очами всего Израиля и дал царству его такую славу, какой не было прежде ни у одного царя над Израилем.

Господь сделал Соломона великим перед всем Израилем, даровал ему славу царства, какой не имел ни один царь в Израиле до него.

Господь возвеличил Соломона, и весь народ Израиля знал это. Господь дал Соломону славу, которой должен обладать царь. Такой славы не было прежде ни у одного из царей Израиля.

Господь возвеличил Соломона, и весь народ Израиля знал это. Господь дал Соломону славу, какую должен иметь царь. Такой славы не было прежде ни у одного из царей Израиля.

И҆ возвели́чи гдⷭ҇ь соломѡ́на над̾ всѣ́мъ і҆и҃лемъ и҆ дадѐ є҆мꙋ̀ сла́вꙋ ца́рства, є҆ѧ́же ни є҆ди́нъ ца́рь и҆мѣ̀ пре́жде є҆гѡ̀.

И возвеличи Господь Соломона над всем Израилем и даде ему славу царства, еяже ни един царь име прежде его.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 29:25

Синодальный перевод:
Деян 19:17; Евр 2:9; Чис 27:20; Нав 3:7; Нав 4:14; 3Цар 3:13; 2Пар 1:1; 2Пар 1:12; 2Пар 17:12; 2Пар 32:23; Есф 1:4; Иов 7:17; Еккл 2:9; Еккл 6:2; Дан 5:18-19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.