Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, — имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.
Махир взял себе в жёны Мааху, сестру Хупима и Шупима. Другого потомка Манассии звали Целофхад; у него были только дочери.[51]
Современный перевод РБО
Махир взял в жены сестру Хуппима и Шуппима; звали ее Мааха. Второго сына Манассии звали Целофха́д. У Целофхада были только дочери.
Махир женил Хуппима и Шуппима. (Сестру его звали Мааха.) Имя второго сына Манассии — Целофхад. У Целофхада были одни дочери.
Махир взял в жёны сестру Хупима и Шупима. Имя их сестры Мааха. Имя второму — Салпаад. У Салпаада были только дочери.
Махир женился на женщине из народов Хупима и Шупима. Сестру Махира звали Мааха. Другого потомка звали Салпаад. У Салпаада были только дочери.
Махир женился на женщине из народов Хупима и Шупима. Сестру Махира звали Мааха. Другого потомка звали Салпаад. У Салпаада были только дочери.
Махі́ръ же поѧ́тъ женꙋ̀ ѻ҆фі́рови и҆ сафі́нови, и҆ и҆́мѧ сестрѣ̀ є҆гѡ̀ моѡха̀, и҆́мѧ же второ́мꙋ салпаа́дъ. Роди́шажесѧ салпаа́дꙋ дщє́ри.
Махир же поят жену Офирови и Сафинови, и имя сестре его Мооха, имя же второму Салпаад. Родишажеся Салпааду дщери.