1-я Паралипоменон 7 глава » 1 Паралипоменон 7:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

1-я Паралипоменон 7 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 1 Паралипоменон 7:16 / 1Пар 7:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

Жена Махира Мааха родила сына и назвала его Переш. Его брата назвали Шереш, а его сыновей — Улам и Рекем.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мааха, жена Махира, родила сына и назвала его Пе́реш, а брата его назвала Ше́реш. Сыновья Шереша: Ула́м и Рекем.

Родила Мааха, жена Махира, сына и назвала его Переш, а брата его — Шереш. Сыновья Шереша: Улам и Рекем.

У жены Махира, Маахи, был сын. Мааха назвала его Кереш. Брата Кереша звали Шереш. Сыновьями Шереша были: Улам и Ракем.

У жены Махира, Маахи, был сын. Мааха назвала его Кереш. Брата Кереша звали Шереш. Сыновья Шереша были Улам и Рекем.

И҆ родѝ моѡха̀ жена̀ махі́рова сы́на и҆ наречѐ и҆́мѧ є҆гѡ̀ фаре́съ: и҆ и҆́мѧ бра́тѹ є҆гѡ̀ сороѡ́ръ: и҆ сы́нове є҆гѡ̀ ѹ҆ла́мъ и҆ рака́мъ.

И роди мооха жена махирова сына и нарече имя его фарес: и имя брату его сороор: и сынове его улам и ракам.

Параллельные ссылки — 1 Паралипоменон 7:16

1Пар 2:43; 1Пар 2:44; 1Пар 7:16; 1Пар 7:17; 1Пар 8:39; 1Пар 8:40; Нав 13:21; Чис 31:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 1 Паралипоменон 7 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.