Библия 2Пар 2 Паралипоменон 11:3 › сравнение

2 Паралипоменон 11:3

Сравнение:
2 Паралипоменон 11:3


скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом:

«Скажи Ровоаму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем израильтянам в доме Иуды и Вениамина:

Современный перевод РБО

«Скажи Рехаваму, сыну Соломона, царю Иудеи, и всем сынам Израилевым из племен Иу́ды и Вениамина:

«Скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудеи, и всем израильтянам из рода Иуды и Вениамина:

«Скажи иудейскому царю Ровоаму, сыну Соломона, и всему Израилю в коленах Иуды и Вениамина:

«Шемаия, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, иудейским царём, а также со всеми израильтянами, живущими в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:

"Самей, поговори с Ровоамом, сыном Соломона, царём Иудейским. И поговори со всем народом Израиля, живущим в колене Иуды и Вениамина. Скажи им:

глаго́ли къ ровоа́мꙋ сы́нꙋ соломѡ́ню, царю̀ і҆ꙋ́динꙋ, и҆ ко всемꙋ̀ і҆и҃лю, и҆́же є҆́сть во і҆ꙋ́дѣ и҆ венїамі́нѣ:

глаголи к Ровоаму сыну Соломоню, царю Иудину, и ко всему Израилю, иже есть во Иуде и Вениамине:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 11:3

Синодальный перевод:
Ин 10:35; Флп 3:5; Откр 7:4-8; Быт 49:28; Исх 24:4; 4Цар 17:34; 2Пар 12:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.