Библия 2Пар 2 Паралипоменон 11:5 › сравнение

2 Паралипоменон 11:5

Сравнение:
2 Паралипоменон 11:5


Ровоам жил в Иерусалиме; он обнёс города в Иудее стенами.

Ровоам жил в Иерусалиме и укрепил в Иудее города для защиты:

Современный перевод РБО

Когда Рехавам жил в Иерусалиме, он отстроил города Иудеи, сделал их крепостями.

Ровоам жил в Иерусалиме; он строил крепости, укреплял города в Иудее.

Ровоам жил в Иерусалиме. Он обнёс стенами города в Иудее.

Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее укреплённые города, чтобы обороняться от нападений.

Ровоам жил в Иерусалиме. Он построил в Иудее сильные города, чтобы обороняться от нападений.

Ѡ҆бита́ же ровоа́мъ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ и҆ созда̀ гра́ды стѣна̑ты во і҆ꙋде́и:

Обита же Ровоам во Иерусалиме и созда грады стенаты во Иудеи:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 11:5

Синодальный перевод:
3Цар 12:25; 2Пар 8:2-6; 2Пар 12:4; 2Пар 14:6-7; 2Пар 16:6; 2Пар 17:12; 2Пар 26:6; 2Пар 27:4; Ис 22:8-11; Иер 34:7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.