2-я Паралипоменон 13 глава » 2 Паралипоменон 13:10 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 13 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 13:10 / 2Пар 13:10

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

А у нас — Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при [своем] деле.

А что до нас, то Господь — наш Бог, мы не оставляли Его. Священники, которые служат Господу, — это потомки Аарона, и левиты им помогают.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

А наш Бог — Господь! Мы не отступились от Него, у нас служат Господу священники, потомки Аарона, и левиты выполняют предписанное.

А наш Бог — ГОСПОДЬ! И мы не оставили Его! Священники наши, что служат пред ГОСПОДОМ, — все потомки Аарона, и лишь левиты имеют право помогать им.

А для нас Господь — наш Бог. Мы не отказались подчиняться Ему! Господу служат священники, сыновья Аарона, и левиты также выполняют свои обязанности перед Господом.

А для нас Господь — наш Бог. Мы не отказались подчиняться Богу! Господу служат священники, сыновья Аарона. И левиты выполняют свои обязанности перед Господом.

мы́ же гд҇а бг҃а на́шегѡ не ѡ҆ста́вихомъ, и҆ свѧще́нницы є҆гѡ̀ слѹ́жатъ гд҇ѹ, сы́нове а҆арѡ́ни и҆ леѵі́ти,

мы же Господа Бога нашего не оставихом, и священницы его служат Господу, сынове аарони и левити,

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 13:10

2Пар 11:16; 2Пар 11:17; Исх 19:5; Исх 19:6; Исх 29:1-37; Чис 16:40; Чис 18:1-7; Зах 13:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 13 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.