2-я Паралипоменон 17 глава » 2 Паралипоменон 17:19 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 17 стих 19

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 17:19 / 2Пар 17:19

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Вот служившие царю, сверх тех, которых расставил царь в укрепленных городах по всей Иудее.

Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укрепленных городах по всей Иудее.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они состояли на службе у царя, помимо тех войск, что царь разместил в укрепленных городах по всей Иудее.

Все эти военачальники служили царю, помимо тех, кого он расставил по всем укрепленным городам Иудеи.

Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей Иудейской стране.

Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей стране Иудейской.

Сі́и слѹжа́щїи царю̀, кромѣ̀ ѻ҆́ныхъ, и҆̀хже поста́ви ца́рь по градѡ́мъ крѣ҄пкимъ во все́й ї҆ѹде́и.

Сии служащии царю, кроме оных, ихже постави царь по градом крепким во всей иудеи.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 17:19

2Пар 11:12; 2Пар 11:23; 2Пар 17:12; 2Пар 17:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 17 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.