Библия 2Пар 2 Паралипоменон 17:19 › сравнение

2 Паралипоменон 17:19

Сравнение:
2 Паралипоменон 17:19


Вот служившие царю, сверх тех, которых расставил царь в укреплённых городах по всей Иудее.

Это воины, которые служили царю, помимо тех, кого он поставил в укрепленных городах по всей Иудее.

Современный перевод РБО

Они состояли на службе у царя, помимо тех войск, что царь разместил в укрепленных городах по всей Иудее.

Все эти военачальники служили царю, помимо тех, кого он расставил по всем укрепленным городам Иудеи.

Вот служившие царю сверх тех, которых царь расставил в укреплённых городах по всей Иудее.

Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей Иудейской стране.

Все эти воины служили царю Иосафату. У Иосафата также были воины в крепостях по всей стране Иудейской.

Сі́и слꙋжа́щїи царю̀, кромѣ̀ ѻ҆́ныхъ, и҆̀хже поста́ви ца́рь по градѡ́мъ крѣ̑пкимъ во все́й і҆ꙋде́и.

Сии служащии царю, кроме оных, ихже постави царь по градом крепким во всей Иудеи.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 17:19

Синодальный перевод:
2Пар 11:11; 2Пар 11:12; 2Пар 11:23; 2Пар 17:2; 2Пар 17:12; 2Пар 33:14.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.