2-я Паралипоменон 17 глава » 2 Паралипоменон 17:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 17 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 17:9 / 2Пар 17:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И они учили в Иудее, имея с собою книгу закона Господня; и обходили все города Иудеи и учили народ.

Они учили в Иудее, имея с собой книгу Господнего Закона. Они обходили все города Иудеи и учили народ.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они стали учить иудеев по книге Закона Господнего — обходили все иудейские города и учили там народ.

Они учили по всей Иудее, и была у них Книга Закона ГОСПОДНЕГО. Они ходили по всем городам и учили народ.

Эти вожди, левиты и священники, имея с собой книгу Закона Господа, ходили по всем городам Иудеи и учили народ.

Эти вожди, левиты и священники, имея с собой книгу закона Господа, ходили по всем городам Иудеи и учили народ.

ѹ҆чахѹ же во ї҆ѹде́и, и҆мѣ́юще кни́гѹ зако́на гд҇нѧ, и҆ прохожда́хѹ гра́ды ї҆ѹ҄дины и҆ ѹ҆чахѹ лю́ди.

учаху же во иудеи, имеюще книгу закона Господня, и прохождаху грады иудины и учаху люди.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 17:9

1Пет 4:11; 2Пар 35:3; Деян 13:15; Деян 15:21; Деян 28:23; Деян 8:40; Втор 31:11-13; Втор 6:6-9; Ис 8:20; Ин 5:39; Ин 5:46; Нав 1:7; Нав 1:8; Лк 4:17-19; Мф 10:23; Мф 11:1; Мф 15:2-9; Мф 28:19; Мф 28:20; Неем 8:7; Рим 3:2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 17 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.