2-я Паралипоменон 20 глава » 2 Паралипоменон 20:8 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 20 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 20:8 / 2Пар 20:8

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря:

Они жили в ней и построили в ней святилище для Твоего имени, говоря:

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Поселившись там, они построили святилище для имени Твоего. Они говорили:

Поселившись здесь, они построили Святилище для имени Твоего и сказали:

Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени.

Потомки Авраама жили в этой земле и построили храм Твоему имени.

и҆ всели́шасѧ на не́й, и҆ ѹ҆стро́иша въ не́й ст҃ы́ню и҆́мени твоемѹ̀, глаго́люще:

и вселишася на ней, и устроиша в ней святыню имени твоему, глаголюще:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 20:8

2Пар 2:4; 2Пар 6:10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 20 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.