И дали ей место, и когда она пришла ко входу конских ворот царского дома, там умертвили её.
Её схватили и привели к входу Конских ворот царского дворца, и там её предали смерти.
Современный перевод РБО
Гофолию схватили, отвели к тому входу во дворец, что у Конских ворот, и там убили.
Гофолию схватили, вывели через Конские ворота ко входу в царский дворец, и там она была убита.
Ей дали пройти, и когда она пришла к входу конских ворот царского дома, её там убили.
Они схватили Гофолию, и как только она пришла к входу в Конские ворота царского дворца, они там же убили её.
Они схватили Гофолию, и, когда она пришла ко входу в конские ворота царского дворца, они убили её там.
И҆ да́ша є҆́й ѡ҆сла́бꙋ на ма́ло, до́ндеже про́йде врата̀ кѡ́нникъ до́мꙋ царе́ва и҆ ᲂу҆би́ша ю҆̀ та́мѡ.
И даша ей ослабу на мало, дондеже пройде врата конник дому царева и убиша ю тамо.