Библия 2Пар 2 Паралипоменон 24:7 › сравнение

2 Паралипоменон 24:7

Сравнение:
2 Паралипоменон 24:7


Ибо нечестивая Гофолия и сыновья её разорили дом Божий и всё посвящённое для дома Господня употребили для Ваалов.

(Сыновья нечестивой Аталии повредили Божий дом и даже использовали его священные предметы в служении Баалам.)

Современный перевод РБО

Ведь сыновья Гофолии нечестивой разорили Божий Храм и даже использовали для служения Ваалам святыни Господнего Храма!»

Ведь нечестивая Гофолия и ее сыновья разорили Храм Божий и всё священное в Храме Божьем использовали для ваалов».

Ведь грешница Гофолия и её сыновья разорили Божий дом и использовали для Ваалов всё посвящённое для дома Господа».

В прошлом сыновья Гофолии ворвались в храм Божий. Они пользовались священными предметами из храма Господа во время поклонения идолам лжебога Ваала. Гофолия была очень грешной женщиной.

В прошлом сыновья Гофолии ворвались в храм Божий. Они пользовались священными вещами храма Господа во время поклонения Ваалам. Гофолия была очень грешной женщиной.

Гоѳолі́а бо бѣ̀ нечести́ва, и҆ сы́нове є҆ѧ̀ разори́ша до́мъ бж҃їй, ꙗ҆́кѡ ст҃а̑ѧ до́мꙋ гдⷭ҇нѧ сотвори́ша ваалі́мꙋ.

Гофолиа бо бе нечестива, и сынове ея разориша дом Божий, яко святая дому Господня сотвориша Ваалиму.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 24:7

Синодальный перевод:
2Фес 2:8; Откр 2:20; Втор 32:15-17; 4Цар 11:1; 4Цар 12:4; 4Цар 12:5; 4Цар 22:5; 2Пар 21:17; 2Пар 22:1; 2Пар 28:22-24; Есф 7:6; Притч 10:7; Иез 16:17-21; Дан 5:2-4; Дан 5:23; Ос 2:8-9; Ос 2:13.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.