2-я Паралипоменон 26 глава » 2 Паралипоменон 26:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 26 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 26:13 / 2Пар 26:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

и под рукою их военной силы триста семь тысяч пятьсот, вступавших в сражение с воинским мужеством, на помощь царю против неприятеля.

Под их началом было войско из триста семь тысяч пятьсот воинов, обученных сражаться — огромная сила, чтобы помогать царю в битве против врагов.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Под их началом было войско: триста семь тысяч пятьсот воинов, готовых к бою, способных выступить против врагов царя.

Они командовали войском в триста семь тысяч пятьсот могучих воинов, искусных в войне, готовых прийти на помощь царю.

Эти главы семей отвечали за триста семь тысяч пятьсот воинов, которые мужественно вступали в сражение и помогали царю в борьбе с неприятелем.

Эти вожди семей отвечали за триста семь тысяч пятьсот воинов, которые мужественно вступали в сражение и помогали царю в борьбе с неприятелем.

и҆ съ ни́ми си́лы вое́нныѧ три́ста се́дмь ты́сѧщъ и҆ пѧ́ть сѡ́тъ: сі́и творѧ́хѹ бра́нь въ си́лѣ крѣ́пцѣ, помога́юще царю̀ проти́вѹ сѹпоста҄тъ.

и с ними силы военныя триста седмь тысящ и пять сот: сии творяху брань в силе крепце, помогающе царю противу супостат.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 26:13

2Пар 11:1; 2Пар 13:3; 2Пар 14:8; 2Пар 17:14-19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 26 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.