2-я Паралипоменон 26 глава » 2 Паралипоменон 26:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 26 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 26:15 / 2Пар 26:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И сделал он в Иерусалиме искусно придуманные машины, чтоб они находились на башнях и на углах для метания стрел и больших камней. И пронеслось имя его далеко, потому что он дивно оградил себя и сделался силен.

В Иерусалиме он соорудил машины, придуманные искусными мастерами, чтобы с башен и с углов городских стен пускать стрелы и метать огромные камни. Слава о нём распространилась далеко, он получал большую помощь, пока не стал могущественным.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

В Иерусалиме на башнях и на углах стен он установил хитроумные машины, чтобы метать стрелы и большие камни. Далеко разнеслась его слава, ибо он получал чудесную помощь, и так он стал очень могущественным.

В Иерусалиме искусные мастера изготовили ему орудия для метания стрел и больших камней, и он установил их на башнях и в угловых бойницах стен. Имя его стало известно в далеких странах, потому что он жил под чудесной защитой, пока не утвердился на престоле.

В Иерусалиме Уззия сделал машины, которые были изобретены умными людьми. Эти машины стояли на башнях и на углах стен и метали стрелы и большие камни. Уззия стал знаменитым, и в отдалённых местах народы знали его имя. Все люди оказывали ему всевозможную помощь, и поэтому он стал могущественным царём.

В Иерусалиме Озия сделал машины, которые были изобретены умными людьми. Эти машины стояли на башнях и на углах стен. Машины метали стрелы и большие камни. Озия стал знаменитым, и в отдалённых местах люди знали его имя. Ему много помогали, и он стал могущественным царём.

И҆ сотворѝ во ї҆ер҇ли́мѣ хи́трѡсти ѹ҆хищрє́ныѧ вы́мысломъ, є҆́же бы́ти и҆̀мъ на столпѣ́хъ и҆ на ѹ҆глѣ́хъ, да ме́щѹтъ стрѣ́лы и҆ ка́мєнїѧ вє́лїѧ: и҆ слы́шано бы́сть ѹ҆строе́нїе є҆гѡ̀ до дале́ча, поне́же ѹ҆дивле́нъ бы́сть и҆щѧ̀ по́мощи (ѿ гд҇а), до́ндеже ѹ҆крѣпи́сѧ.

И сотвори во Иерусалиме хитрости ухищреныя вымыслом, еже быти им на столпех и на углех, да мещут стрелы и камения велия: и слышано бысть устроение его до далеча, понеже удивлен бысть ищя помощи (от Господа), дондеже укрепися.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 26:15

2Пар 2:14; 2Пар 2:7; Исх 31:4; Мф 4:24.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 26 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.