2-я Паралипоменон 27 глава » 2 Паралипоменон 27:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 27 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 27:9 / 2Пар 27:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.

Иотам упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида. А Ахаз, его сын, стал царем вместо него.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

И упокоился Иофам — был похоронен рядом с предками в Городе Давидовом. Царем после него стал его сын Аха́з.

Иофам отошел к праотцам своим и был похоронен в Городе Давидовом. И царем после него стал его сын Ахаз.

Когда Иоафам умер, его похоронили в городе Давида, а новым царём после него стал его сын Ахаз.

Когда Иоафам умер, его похоронили в городе Давида, и новым царём вместо Иоафама стал его сын Ахаз.

Ѹ҆́спе же ї҆ѡаѳа́мъ со ѻ҆тцы҄ свои́ми и҆ погребе́нъ бы́сть во гра́дѣ даві́довѣ. И҆ воцари́сѧ а҆ха́зъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

Успе же иоафам со отцы своими и погребен бысть во граде давидове. И воцарися ахаз сын его вместо его.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 27:9

4Цар 15:38.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 27 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.