И встал царь Езекия рано утром и собрал начальников города, и пошёл в дом Господень.
На следующий день, ранним утром, царь Езекия собрал начальников города и отправился в дом Господа.
Современный перевод РБО
Следующим утром царь Езекия собрал городских сановников и отправился в Храм Господень.
Ранним утром царь Езекия встал и, собрав городских начальников, вошел в Храм ГОСПОДЕНЬ.
Царь Езекия встал рано утром, собрал начальников города и пошёл в дом Господа.
Царь Езекия собрал городских начальников и на следующий день, рано утром, поднялся к храму Господа.
Царь Езекия собрал городских начальников и на следующий день рано утром поднялся к храму Господа.
И҆ воста̀ ра́нѡ є҆зекі́а ца́рь, и҆ собра̀ нача́льники гра́да, и҆ взы́де въ до́мъ гдⷭ҇ень,
И воста рано Езекиа царь, и собра началники града, и взыде в дом Господень,