2-я Паралипоменон 3 глава » 2 Паралипоменон 3:16 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 3 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 3:16 / 2Пар 3:16

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

И сделал цепочки, [как] во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.

Он сделал круговые цепи[23] и украсил ими верхние части колонн. Ещё он сделал сто гранатовых плодов и прикрепил их к цепям.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Вершины колонн он украсил цепочками, к цепочкам прикрепил сто гранатов.

Он сделал цепи и пустил их по кругу вверху колонн, а к цепям прикрепил сто плодов граната.

Соломон сделал цепи как ожерелье и украсил ими верхушки колонн. Он также сделал сто плодов гранатового дерева и прикрепил их к цепям.

Соломон сделал цепи, как ожерелье, и положил их на верху колонн. Соломон также сделал сто плодов гранатового дерева и положил их на цепи.

И҆ сотворѝ чє́пи въ даві́рѣ и҆ положѝ на глава́хъ столпѡ́въ, и҆ ши́пкѡвъ сотворѝ сто̀, и҆̀хже положѝ на мрє́жи.

И сотвори чепи в давире и положи на главах столпов, и шипков сотвори сто, ихже положи на мрежи.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 3:16

3Цар 6:21; 3Цар 7:20.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 3 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.