2-я Паралипоменон 33 глава » 2 Паралипоменон 33:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 33 стих 15

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 33:15 / 2Пар 33:15

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

и низверг чужеземных богов и идола из дома Господня, и все капища, которые соорудил на горе дома Господня и в Иерусалиме, и выбросил их за город.

Он убрал чужеземных богов и идола из Господнего дома вместе с жертвенниками, которые построил на храмовой горе и в Иерусалиме, он выбросил их из города.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Он избавился от чужих богов, убрал изображения из Храма Господа, от жертвенников, воздвигнутых на Храмовой горе в Иерусалиме, и вынес все это прочь из города.

Он убрал прочь из Храма ГОСПОДНЯ чужеземных богов и идолов, разрушил все жертвенники, что понастроил в Иерусалиме на Храмовой горе, и бросил всё это за городом.

Манассия убрал чужих богов и идолов из храма Господа, а также и все алтари, которые построил на горе храма Господа и в Иерусалиме. Манассия выбросил все эти алтари за пределы Иерусалима.

Манассия убрал чужих богов и идола из храма Господа. Он убрал все алтари, которые построил на горе храма Господа и в Иерусалиме. Манассия выбросил все эти алтари за пределы Иерусалима.

и҆ ѿѧ́тъ бо́ги чѹжды҄ѧ и҆ їдѡлы ѿ до́мѹ гд҇нѧ, и҆ всѧ҄ ѻ҆лтари҄, ѩ҆̀же созда̀ въ горѣ̀ до́мѹ гд҇нѧ и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ, и҆ и҆зве́рже всѧ҄ во́нъ и҆з̾ гра́да.

и отят боги чуждыя и идолы от дому Господня, и вся олтари, яже созда в горе дому Господня и во Иерусалиме, и изверже вся вон из града.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 33:15

2Пар 33:3-7; 4Цар 21:7; Иез 18:20-22; Ос 14:1-3; Ис 2:17-21; Мф 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 33 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.