Библия 2Пар 2 Паралипоменон 35:16 › сравнение

2 Паралипоменон 35:16

Сравнение:
2 Паралипоменон 35:16


Так устроено было всё служение Господу в тот день, чтобы совершить пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господнем, по повелению царя Иосии.

Так вся Господня служба была исполнена в тот день, чтобы отпраздновать Пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господа, как повелел царь Иосия.

Современный перевод РБО

В тот день все служили Господу: они совершили Пасху и принесли всесожжения на Господнем жертвеннике, как и приказал царь Иосия.

Таким было служение ГОСПОДУ в тот день, когда, по велению царя Иосии, совершена была Пасха и принесены всесожжения на жертвеннике ГОСПОДНЕМ.

Так по приказу царя Иосии в тот день было устроено всё служение Господу, чтобы совершить Пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господа.

Всё было сделано в тот день для поклонения Господу, как приказал царь Иосия. Пасха праздновалась, и жертвы всесожжения были принесены на алтаре Господа.

Всё было сделано в тот день для поклонения Господу, как приказал царь Иосия. Пасха праздновалась, и жертвы всесожжения были принесены на алтаре Господа.

И҆ ᲂу҆пра́висѧ и҆ ᲂу҆гото́васѧ всѧ̀ слꙋ́жба гдⷭ҇нѧ въ де́нь то́й, да сотворѧ́тъ па́схꙋ и҆ принесꙋ́тъ всесожжє́нїѧ на ѻ҆лта́рь гдⷭ҇ень по повелѣ́нїю царѧ̀ і҆ѡсі́и.

И управися и уготовася вся служба Господня в день той, да сотворят пасху и принесут всесожжения на олтарь Господень по повелению царя Иосии.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 35:16

Синодальный перевод:
Быт 45:21.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.