Библия 2Пар 2 Паралипоменон 36:6 › сравнение

2 Паралипоменон 36:6

Сравнение:
2 Паралипоменон 36:6


Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.

Навуходоносор, царь Вавилона, напал на него, заковал его в бронзовые кандалы и увел в Вавилон.

Современный перевод РБО

Навуходоно́сор, царь Вавилона, пошел на него войной. Он заковал Иоакима в кандалы и увел в Вавилон.

Навуходоносор, царь вавилонский, напал на него и увел Иоакима в Вавилон, заковав его в кандалы.

Против него вышел вавилонский царь Навуходоносор и заковал его в оковы, чтобы увести в Вавилон.

Вавилонский царь Навуходоносор напал на Иудею и взял Иоакима в плен, надев на него бронзовые оковы, чтобы увести Иоакима в Вавилон.

Вавилонский царь Навуходоносор напал на Иудею и взял Иоакима в плен, надев на него бронзовые оковы, чтобы увести Иоакима в Вавилон.

И҆ взы́де на него̀ навꙋходоно́соръ ца́рь вавѷлѡ́нскїй, и҆ ѡ҆кова̀ є҆го̀ ѡ҆ко́вами мѣ́дѧными, и҆ приведѐ є҆го̀ въ вавѷлѡ́нъ:

И взыде на него Навуходоносор царь Вавилонский, и окова его оковами медяными, и приведе его в Вавилон:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 36:6

Синодальный перевод:
Втор 28:36; 4Цар 14:13; 4Цар 24:1-2; 4Цар 24:5-6; 4Цар 24:13-20; 4Цар 25:7; 2Пар 25:23; Езд 5:12; Езд 6:5; Пс 79:1; Ис 7:17; Иер 4:21; Иер 22:19; Иез 19:1; Иез 19:4; Иез 19:5-9; Иез 19:9; Дан 1:1-2; Авв 1:5-10; Авв 1:6; Авв 1:10.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.