Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;
Священники вышли из святилища. Все священники, которые были там, освятились независимо от их отделов.
Современный перевод РБО
И вот священники стали выходить из святилища (все собравшиеся там священники, к какому бы из подразделений они ни относились, предварительно освятили и очистили себя).
Когда священники выходили из Святилища (а все собравшиеся туда священники, вне зависимости от череды их служения, прежде совершили обряд освящения),
Священники вышли из святилища, так как все священники, находившиеся там, совершали обряд освящения, независимо от их отделов.
После обряда освящения, все священники вышли из святого места и собрались вместе, не обращая внимания на то, к какой группе священников они принадлежали.
Затем все священники вошли в Святое место, потому что они все освятились, не делая различия к какой группе священников они принадлежали.
И҆ бы́сть и҆сходѧ́щымъ свѧще́нникѡмъ ѿ ст҃ы́хъ, вси́ бо свѧще́нницы, и҆̀же тꙋ̀ ѡ҆брѣто́шасѧ, ѡ҆свѧще́ни бы́ша и҆ не бѧ́хꙋ расположе́ни въ дневнꙋ́ю чредꙋ̀,
И бысть исходящым священником от святых, вси бо священницы, иже ту обретошася, освящени быша и не бяху расположени в дневную чреду,