Библия 2Пар 2 Паралипоменон 9:31 › сравнение

2 Паралипоменон 9:31

Сравнение:
2 Паралипоменон 9:31


И почил Соломон с отцами своими, и похоронили его в городе Давида, отца его. И воцарился Ровоам, сын его, вместо него.

Потом он упокоился со своими предками и был похоронен в Городе Давида, своего отца. А Ровоам, его сын, стал царем вместо него.

Современный перевод РБО

Соломон почил с предками и был похоронен в Городе Давидовом. Царем после него стал Рехава́м, его сын.

И отошел Соломон к праотцам и был похоронен в Городе отца своего Давида, и после него воцарился его сын Ровоам.

Соломон упокоился со своими отцами, и его похоронили в городе его отца Давида. Его сын Ровоам стал царём вместо него.

Затем Соломон умер и был похоронен в городе своего отца Давида, а после него воцарился его сын Ровоам.

Соломон почил со своими предками, и похоронили его в городе Давида, отца его. Вместо Соломона царём стал его сын Ровоам.

И҆ ᲂу҆́спе соломѡ́нъ со ѻ҆тцы̑ свои́ми, и҆ погребо́ша є҆го̀ во гра́дѣ даві́да ѻ҆тца̀ є҆гѡ̀. И҆ воцари́сѧ ровоа́мъ сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

И успе Соломон со отцы своими, и погребоша его во граде Давида отца его. И воцарися Ровоам сын его вместо его.

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 9:31

Синодальный перевод:
Мф 1:7; Деян 13:36; 2Цар 7:12; 3Цар 1:21; 3Цар 2:10; 3Цар 11:43; 2Пар 14:1; 2Пар 21:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.