Библия 2Пар 2 Паралипоменон 9:7 › сравнение

2 Паралипоменон 9:7

Сравнение:
2 Паралипоменон 9:7


Блаженны люди твои, и блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!

Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости!

Современный перевод РБО

Счастливы твои люди; счастливы твои приближенные, что они всегда рядом с тобою и внимают твоей мудрости!

Блажен народ твой, блаженны слуги твои, которые всегда видят тебя и могут внимать твоей мудрости!

Счастливы твои люди и слуги, которые всегда стоят перед тобой и слышат твою мудрость!

Как счастливы должны быть твои жёны! Как счастливы должны быть слуги, которые изо дня в день служат тебе и слышат мудрость твою!

Твоим жёнам и приближённым очень повезло! Они могут слышать твою мудрость, прислуживая тебе!

блаже́ни мꙋ́жїе твоѝ и҆ блаже́ни рабѝ твоѝ сі́и, и҆̀же предстоѧ́тъ пред̾ тобо́ю на всѧ́ко вре́мѧ и҆ слы́шатъ премꙋ́дрость твою̀:

блажени мужие твои и блажени раби твои сии, иже предстоят пред тобою на всяко время и слышат премудрость твою:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 9:7

Синодальный перевод:
Лк 10:39-42; Лк 11:28; Втор 33:9; 3Цар 5:7; 3Цар 10:8; 2Пар 9:23; Пс 27:4; Пс 84:10-12; Притч 3:3; Притч 3:14; Притч 8:34; Притч 10:21; Притч 13:20; Дан 1:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.