2-я Паралипоменон 9 глава » 2 Паралипоменон 9:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-я Паралипоменон 9 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Паралипоменон 9:7 / 2Пар 9:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC ELZS ELZM

Блаженны люди твои, и блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!

Блаженны твои люди! Блаженны твои приближенные, которые всегда стоят перед тобой и внимают твоей мудрости!

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Счастливы твои люди; счастливы твои приближенные, что они всегда рядом с тобою и внимают твоей мудрости!

Блажен народ твой, блаженны слуги твои, которые всегда видят тебя и могут внимать твоей мудрости!

Как счастливы должны быть твои жёны! Как счастливы должны быть слуги, которые изо дня в день служат тебе и слышат мудрость твою!

Твоим жёнам и приближённым очень повезло! Они могут слышать твою мудрость, прислуживая тебе!

блаже́ни мѹ́жїе твоѝ и҆ блаже́ни рабѝ твоѝ сі́и, и҆̀же предстоѧ́тъ пред̾ тобо́ю на всѧ́ко вре́мѧ и҆ слы́шатъ премѹ́дрость твою̀:

блажени мужие твои и блажени раби твои сии, иже предстоят пред тобою на всяко время и слышат премудрость твою:

Параллельные ссылки — 2 Паралипоменон 9:7

3Цар 10:8; Втор 33:9; Лк 10:39-42; Лк 11:28; Притч 10:21; Притч 13:20; Притч 3:14; Притч 3:3; Притч 8:34; Пс 27:4; Пс 84:10-12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — 2 Паралипоменон 9 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.