Ездра 10 глава » Ездра 10:3 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Ездра 10 стих 3

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ездра 10:3 / Езд 10:3

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим [от себя] всех жен и [детей,] рожденных ими, — и да будет по закону!

Итак, давайте заключим с нашим Богом завет, чтобы удалить от себя всех этих женщин и их детей, по совету моего господина и тех, кто благоговеет перед повелениями нашего Бога. Пусть всё будет по Закону.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Заключим договор с Богом нашим: отошлем прочь этих жен и рожденное ими потомство — по решению твоему, господин мой, по решению всех, кто чтит повеления Бога нашего! Пусть все будет так, как велит Закон.

Заключим теперь с Богом нашим Союз, Завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей — по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто трепещет перед заповедями Божьими, и пусть всё будет сделано по Закону!

Теперь позволь нам заключить соглашение перед нашим Богом, что мы отошлём всех этих женщин и их детей. Мы сделаем это, следуя совету Ездры и людей, которые принимают законы нашего Бога. Мы подчинимся закону Божьему.

Теперь позволь нам заключить соглашение перед нашим Богом, отослать всех этих женщин и их детей. Мы сделаем это, следуя совету Ездры и людей, которые принимают законы нашего Бога. Мы подчинимся закону Божьему.

Заключим теперь с Богом нашим завет, что отошлем прочь жен и рожденных ими детей — по твоему призыву, мой господин, и по призыву всех, кто испытывает трепет перед заповедями Господними, и пусть всё будет сделано по Закону!

Утвердим ныне завет с Богом нашим, — что, по совету господина моего и боящихся заповеди Бога нашего, мы отпустим от себя всех жен и детей рожденных ими, и сделано будет по закону.

и҆ нн҃ѣ завѣща́емъ завѣ́тъ бг҃ѹ на́шемѹ, да ѿве́ржемъ всѧ҄ жєны̀ и҆ рожде́ныхъ ѿ ни́хъ, ѩ҆́коже хо́щетъ: воста́ни и҆ ѹ҆страшѝ и҆̀хъ за́повѣдьми бг҃а на́шегѡ, и҆ по зако́нѹ да бѹ́детъ:

и ныне завещаем завет Богу нашему, да отвержем вся жены и рожденых от них, якоже хощет: востани и устраши их заповедьми Бога нашего, и по закону да будет:

Параллельные ссылки — Ездра 10:3

4Цар 18:37; 4Цар 19:1; Дан 4:16; Дан 8:27; Иез 3:15; Иез 7:18; Ис 15:2; Иер 36:24; Иер 48:37; Иер 48:38; Иер 7:29; Иов 1:20; Иов 2:12; Иов 2:13; Нав 7:6; Лев 21:5; Мих 1:16; Неем 1:4; Неем 13:25; Пс 143:4; Пс 66:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Ездра 10 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.