Тогда Шешбацар тот пришёл, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и ещё не кончен.
Тогда Шешбацар пришёл и заложил основания Божьего дома в Иерусалиме. С того дня до нынешнего он строится, но всё ещё не завершен“.
Тогда этот Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Божьего Храма. С тех пор его и строят, но еще не закончили работы”.
Современный перевод РБО
Тогда Шешбаццар пошел и заложил основание Храма Бога в Иерусалиме. С тех пор Храм отстраивают, и он еще не закончен“.
Тогда Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Храма Божьего. С тех пор его и строят, но работы еще не закончили“.
Тогда пришёл Шешбацар и положил основания Божьего дома в Иерусалиме. С тех пор он ещё строится, и пока не закончен.
Шешбацар пришёл и построил основание храма Божьего в Иерусалиме. С того дня и до сих пор работа продолжается, но она ещё не закончена.
И Шешбацар пришёл и построил основание храма Божьего в Иерусалиме. С того дня и до сих пор работа продолжается, но она ещё не закончена".
Тогда Шешбацар тот пришел, положил основание дома Божия в Иерусалиме, и с того времени доселе он строился, и еще не кончен.
тогда̀ саванаса́ръ то́й прїи́де и҆ поста́ви ѡ҆снова́нїе до́мꙋ бж҃їѧ во і҆ерⷭ҇ли́мѣ, и҆ ѿ тогѡ̀ вре́мене да́же донн҃ѣ созида́етсѧ, и҆ є҆щѐ не соверше́нъ є҆́сть:
тогда Саванасар той прииде и постави основание дому Божия во Иерусалиме, и от того времене даже доныне созидается, и еще не совершен есть: