Ездра 6 глава » Ездра 6:1 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Ездра 6 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Ездра 6:1 / Езд 6:1

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.

Царь Дарий дал повеление, и в архивах, что хранились в сокровищнице в Вавилоне, устроили поиск.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Тогда, по приказу царя Дария, просмотрели архив, что в вавилонской сокровищнице.

Тогда царь Дарий повелел разыскать сведения об этом в книгохранилище при царской сокровищнице в Вавилоне.

Тогда царь Дарий дал приказ разыскать записи царей, которые правили до него. Эти записи хранились в Вавилоне, там же, где находилась царская казна.

Тогда царь Дарий дал приказ разыскать записи царей, которые были до него. Эти записи хранились в Вавилоне, там же, где хранились деньги.

Тогда царь Дарий издал указ, чтобы поискали сведений об этом в книгохранилище при царской сокровищнице в Вавилоне.

Тогда царь Дарий дал повеление сделать розыскание в сокровищнице, в хранилище записей, положенных там в Вавилоне.

Тогда̀ да́рїй ца́рь повелѣ̀, и҆ и҆ска́ша во книгохрани́телницахъ, и҆дѣ́же сокрѡ́вище лежи́тъ въ вавѷлѡ́нѣ.

Тогда дарий царь повеле, и искаша во книгохранителницах, идеже сокровище лежит в вавилоне.

Параллельные ссылки — Ездра 6:1

Агг 1:1-15; Агг 1:2-8; Мих 5:4; Зах 1:1-21; Зах 1:3; Зах 1:4; Зах 4:6-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Ездра 6 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.