чтоб они приносили жертву, приятную Богу небесному, и молились о жизни царя и сыновей его.
чтобы они могли приносить жертвы, угодные Богу Небесному, и молиться о благополучии царя и его сыновей.
И пусть они приносят жертвы, приятные Богу небесному, и молятся о жизни царя с его сыновьями.
Современный перевод РБО
А они пусть приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся за царя и его сыновей.
И пусть они приносят жертвы, приятные Богу Небесному, и молятся о жизни царя и его детей.
чтобы они приносили жертву, приятную небесному Богу, и молились о жизни царя и его сыновей.
Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу Небесному, и молиться за меня и моих сыновей.
Давайте это иудейским священникам, чтобы они могли приносить жертвы, приятные Богу небесному, и молиться за меня и моих сыновей.
чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному, и молились о жизни царя и сыновей его.
да бꙋ́дꙋтъ приносѧ́щїи благоꙋха̑нїѧ бг҃ꙋ нбⷭ҇номꙋ и҆ да мо́лѧтсѧ ѡ҆ жи́зни царѧ̀ и҆ сынѡ́въ є҆гѡ̀:
да будут приносящии благоухания Богу небесному и да молятся о жизни царя и сынов его: