Библия Езд Ездра 6:14 › сравнение

Ездра 6:14

Сравнение:
Ездра 6:14


И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.

И старейшины иудеев продолжали строить и преуспевали в то самое время, когда пророчествовали пророки Аггей и Захария, внук Иддо. Они завершили строительство дома по повелению Бога Израиля и указам Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персии.

А иудейские старейшины успешно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, сына Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израиля и по указам персидских царей Кира, Дария и Артксеркса,

Современный перевод РБО

Старейшины иудеев успешно строили, повинуясь пророчеству пророков Аггея и Захарии, сына Иддо́. И завершили они строительство — как велел Бог Израиля, как велели Кир, Дарий и Артаксеркс, цари персидские.

А иудейские старейшины благополучно продолжали строительство, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, потомка Иддо. Строительство было завершено по повелению Бога Израилева и в соответствии с повелениями персидских царей Кира, Дария и Артаксеркса.

А иудейские старейшины строили и преуспевали по пророчеству пророка Аггея и пророка Захарии, сына Адды. И завершили строительство по воле Бога Израиля и по указам персидских царей: Кира, Дария и Артаксеркса.

Иудейские вожди продолжали строить храм, и им сопутствовал успех, как и предсказывали им Аггея и Захария, сын Адды. Мастера закончили строительство храма по воле Бога Израиля и во исполнение приказов Кира, Дария и Артаксеркса, персидских царей.

Вожди иудейские продолжали строить, и им сопутствовал успех, как и предсказывали им Аггея и Захария, сын Адды. Эти люди закончили строительство храма по воле Бога Израиля и во исполнение приказов Кира, Дария и Артаксеркса, царей Персидских.

И строили старейшины Иудейские, и дело их шло успешно, по пророчеству пророка Аггея и Захарии, сына Иддонова. И построили и окончили по воле Бога Израилева и по повелению Кира, и Дария и Артахшашты, царя Персидскаго.

Старѣ̑йшины же і҆ꙋде́йстїи созида́хꙋ и҆ леѵі́ти по прⷪ҇ро́чествꙋ а҆гге́а прⷪ҇ро́ка и҆ заха́рїи сы́на а҆́ддова. И҆ созда́ша и҆ соверши́ша по повелѣ́нїю бг҃а і҆и҃лева и҆ по повелѣ́нїю кѵ́ра и҆ да́рїа и҆ а҆ртаѯе́рѯа царе́й пе́рсскихъ,

Старейшины же Иудейстии созидаху и левити по пророчеству Аггеа пророка и Захарии сына Аддова. И создаша и совершиша по повелению Бога Израилева и по повелению Кира и Дариа и Артаксеркса царей Персских,

Параллельные ссылки — Ездра 6:14

Синодальный перевод:
3Цар 6:38; Езд 1:1-4; Езд 3:8; Езд 4:3; Езд 4:24; Езд 5:1-2; Езд 5:13; Езд 6:13; Езд 7:1; Езд 7:7; Езд 9:9; Есф 1:1; Еккл 9:10; Ис 44:28; Дан 10:1; Агг 1:8; Агг 1:12-14; Агг 2:2-15; Зах 1:16; Зах 2:1; Зах 4:9; Зах 4:14; Зах 6:1-15; Зах 7:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.