А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два.
Из привратников: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.
Привратниками были Аккув и Талмон с собратьями, всего охранявших ворота было сто семьдесят два человека.
Современный перевод РБО
Стражи ворот : Акку́в, Талмо́н и родичи их — те, кто охранял ворота, — всего сто семьдесят два человека.
Привратниками были Аккув и Талмон с собратьями, всего охранявших ворота было сто семьдесят два человека.
Стражники ворот: Аккув, Талмон и их братья, охраняющие ворота, — сто семьдесят два.
Вот привратники, которые переселились в Иерусалим: Аккув, Талмон и сто семьдесят два их брата, которые охраняли ворота города.
Вот привратники, которые переселились в Иерусалим: Аккув, Талмон и сто семьдесят два их брата. Они охраняли ворота города.
А привратники, Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот, сто семьдесят два.
И҆ двє́рницы: а҆кꙋ́въ, теламі́нъ и҆ бра́тїѧ и҆́хъ, стрегꙋ́щїи вра́тъ, сто̀ се́дмьдесѧтъ два̀.
И дверницы: Акув, Теламин и братия их, стрегущии врат, сто седмьдесят два.