Библия Неем Неемия 3:21 › сравнение

Неемия 3:21

Сравнение:
Неемия 3:21


За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова.

Рядом с ним следующий участок — от входа в дом Элиашива до конца дома — восстановил Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца.

Следующую часть стены, от входа в дом Эльяшава до края этого дома, восстанавливал Меремот, сын Урии, внук Хаккоца.

Современный перевод РБО

Еще дальше Меремо́т, сын Урии, сына Хакко́ца, чинил другую часть стены, от входа в дом Эльяшива до конца этого дома.

Следующую часть стены, от входа в дом Эльяшива и до угла этого дома, восстанавливал Меремот, сын Урии, внук Хаккоца.

За ним восстанавливал Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшива до конца дома Елияшива.

Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елиашива до конца его дома.

Меремоф, сын Урии, сына Гаккоца, починил следующий участок стены от входа в дом Елияшива до конца его дома.

За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Коца, на втором участке, от дверей дома Елиашивова до конца дома Елиашивова.

По не́мъ созида́ше мерамѡ́ѳъ сы́нъ ᲂу҆рі́и, сы́на а҆ккѡ́сова, мѣ́рꙋ вторꙋ́ю ѿ вра́тъ до́мꙋ є҆лїасꙋ́вова да́же до конца̀ до́мꙋ є҆лїасꙋ́вова.

По нем созидаше Мерамоф сын Урии, сына Аккосова, меру вторую от врат дому Елиасувова даже до конца дому Елиасувова.

Параллельные ссылки — Неемия 3:21

Синодальный перевод:
Езд 2:61; Неем 3:4; Неем 3:20; Неем 3:30; Неем 7:63; Неем 10:5.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.