Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями;
Когда Санбаллат услышал о том, что мы строим стену, он разозлился и сильно разгневался. Он издевался над иудеями
Когда Санваллат услышал, что мы строим стены, он сильно разгневался и стал яростно насмехаться над иудеями,
Современный перевод РБО
Когда Санвалла́т узнал, что мы строим стену, он разгневался, пришел в ярость и стал насмехаться над иудеями,
Услышав, что мы отстраиваем стены, Санваллат сильно разгневался и в досаде и негодовании стал насмехаться над иудеями,
Когда Санаваллат услышал, что мы строим стену, он рассердился и очень разгневался. Он издевался над иудеями
Когда Санаваллат услышал, что мы строим стену в Иерусалиме, он очень рассердился и расстроился, а затем стал насмехаться над евреями.
Санаваллат услышал, что мы строим стену в Иерусалиме. Он очень рассердился и расстроился, и стал насмехаться над евреями.
Когда услышал Санваллат, и Товия, и Аравитяне, и жители Азота, что стены Иерусалимския возстановляются, и что повреждения начали заделываться, им было весьма досадно.
И҆ бы́сть є҆гда̀ ᲂу҆слы́ша санавалла́тъ, ꙗ҆́кѡ мы̀ созида́емъ стѣ́ны, и҆ ѕло̀ є҆мꙋ̀ вмѣни́сѧ, и҆ разгнѣ́васѧ ѕѣлѡ̀, и҆ посмѣѧ́шесѧ і҆ꙋде́ѡмъ,
И бысть егда услыша Санаваллат, яко мы созидаем стены, и зло ему вменися, и разгневася зело, и посмеяшеся Иудеом,