Библия Неем Неемия 4:14 › сравнение

Неемия 4:14

Сравнение:
Неемия 4:14


И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим и начальствующим и прочему народу: не бойтесь их; помните Господа великого и страшного и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жён своих и за домы свои.

Осмотрев все, я встал и сказал знати, начальствующим и остальному народу: «Не бойтесь их. Помните Владыку, Который велик и грозен, и сражайтесь за своих братьев, сыновей, дочерей, жен и дома».

Я осмотрел их, а потом обратился к знати, к руководителям и к остальному народу: «Этих — не бойтесь! В бою за ваших братьев, сынов и дочерей, за ваших жен и ваши дома помните о Владыке великом и страшном!»

Современный перевод РБО

Оглядев их, я сказал знати, начальникам и всем остальным: «Не бойтесь! Помните о Господе, великом и страшном, и сражайтесь за ваших братьев, сыновей и дочерей, за ваших жен и за ваши дома!»

Осмотрев их, я обратился к знати, к начальникам и остальному народу: «Не бойтесь врагов этих! В бою за ваших братьев, сыновей и дочерей, за ваших жен и ваши дома помните о Господе[7] великом и внушающем благоговение!»

Я осмотрел, встал и сказал самым знатным, начальникам и остальному народу: «Не бойтесь их. Помните великого и внушающего страх Господа. Сражайтесь за своих братьев, за сыновей и дочерей, за своих жён и за свои дома».

Я осмотрел всё вокруг. Затем я встал и обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям с такими словами: „Не бойтесь наших врагов. Помните нашего Господина, Господа великого и могущественного! Вы должны сражаться за ваших братьев, сыновей и дочерей! Вы должны сражаться за ваших жён и ваши дома!”

Я осмотрел всё вокруг. Затем я встал и обратился к знатным семьям, начальникам и остальным людям. Я сказал: "Не бойтесь наших врагов. Помните нашего Господина, Господа великого и могущественного! Вы должны сражаться за ваших братьев, сыновей и дочерей! Вы должны сражаться за ваших жён и ваши дома!"

И посему где услышите звук трубы, туда собирайтесь к нам; Бог наш сразится за нас.

И҆ ви́дѣхъ, и҆ воста́хъ, и҆ реко́хъ ко чєстны́мъ и҆ къ воево́дамъ и҆ ко про́чымъ лю́демъ: не ᲂу҆бо́йтесѧ ѿ лица̀ и҆́хъ, помѧни́те гдⷭ҇а бг҃а на́шего вели́каго и҆ стра́шнаго, и҆ ѡ҆полчи́тесѧ за бра́тїю ва́шꙋ, за сы́ны ва́шѧ и҆ дщє́ри ва́шѧ, жєны̀ ва́шѧ и҆ до́мы ва́шѧ.

И видех, и востах, и рекох ко честным и к воеводам и ко прочым людем: не убойтеся от лица их, помяните Господа Бога нашего великаго и страшнаго, и ополчитеся за братию вашу, за сыны вашя и дщери вашя, жены вашя и домы вашя.

Параллельные ссылки — Неемия 4:14

Синодальный перевод:
Мф 10:28; Евр 12:20-21; Евр 12:28-29; Евр 13:6; Чис 14:9; Втор 1:21; Втор 1:29-30; Втор 7:21; Втор 10:17; Втор 20:3-4; Нав 1:9; 2Цар 10:12; 1Пар 19:13; 2Пар 20:15-17; 2Пар 32:7; Неем 1:5; Иов 37:22; Пс 20:7; Пс 27:1; Пс 46:11; Пс 65:5; Пс 66:3; Пс 66:5; Пс 77:10-20; Пс 99:3; Пс 143:5; Ис 41:10-14; Ис 51:12-13; Ис 63:11-13; Ис 64:1-3; Иер 10:6; Дан 2:45; Наум 1:2-7.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.