Библия Неем Неемия 4:8 › сравнение

Неемия 4:8

Сравнение:
Неемия 4:8


И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его.

Все вместе они сговорились пойти на Иерусалим войной и устроить в нём беспорядки.

Все вместе они сговорились воевать с Иерусалимом, чтобы этому помешать.

Современный перевод РБО

Все они сговорились пойти на Иерусалим войной, чтобы помешать нам.

Все вместе они сговорились воевать с Иерусалимом, чтобы помешать его восстановлению. [4]

Они сговорились все вместе пойти войной на Иерусалим и разрушить его.

Когда все эти люди собрались вместе, они устроили заговор против Иерусалима. Они решили прийти и сразиться с городом.

И вот все эти люди собрались вместе и устроили заговор против Иерусалима. Они собирались прийти и сразиться с городом.

И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим, и градоначальникам, и прочему народу: не бойтесь их, помните Господа великаго и страшнаго, и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих, и за домы свои.

И҆ собра́шасѧ всѝ вкꙋ́пѣ, да прїи́дꙋтъ и҆ ѡ҆полча́тсѧ на і҆ерⷭ҇ли́мъ и҆ разорѧ́тъ є҆го̀.

И собрашася вси вкупе, да приидут и ополчатся на Иерусалим и разорят его.

Параллельные ссылки — Неемия 4:8

Синодальный перевод:
Деян 23:12-13; 1Кор 9:12; Езд 4:4; Пс 2:1-3; Пс 83:3-11; Ис 8:9-10; Иер 20:10; Иер 41:10; Дан 9:25.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.