Неемия 4 глава » Неемия 4:9 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 4 стих 9

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 4:9 / Неем 4:9

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И мы молились Богу нашему, и ставили против них стражу днем и ночью, для спасения от них.

Но мы молились нашему Богу и выставляли против них стражу днем и ночью, чтобы отвратить эту угрозу.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Мы молились Богу нашему и выставляли стражу днем и ночью для защиты от них.

Мы молились Богу нашему и днем и ночью выставляли против них стражу.

Но мы молились нашему Богу. Мы поставили стражников на стены следить днём и ночью, чтобы быть готовыми к встрече с этими людьми.

Но мы молились нашему Богу. Мы поставили стражников на стены следить днём и ночью, чтобы мы были готовы к встрече с этими людьми".

А мы молились нашему Богу и днем и ночью выставляли из-за них стражу.

Когда неприятели наши услышали, что нам известно их намерение, тогда Бог разстроил их замысел, а мы все опять приступили к стенам, каждый к работе своей.

И҆ моли́хомсѧ ко бг҃ѹ на́шемѹ и҆ поста́вихомъ стра́жы на стѣнѣ̀ проти́вѹ и҆́хъ де́нь и҆ но́щь ѿ лица̀ и҆́хъ.

И молихомся ко Богу нашему и поставихом стражы на стене противу их день и нощь от лица их.

Параллельные ссылки — Неемия 4:9

Пс 134:1-3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 4 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.