Неемия 6 глава » Неемия 6:13 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 6 стих 13

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 6:13 / Неем 6:13

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

Для того он был подкуплен, чтоб я устрашился и сделал так и согрешил, и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами.

Его наняли запугать меня, чтобы я согрешил, сделав так, а они бы лишили меня доброго имени и упрекали бы меня.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Они заплатили ему, понадеявшись, что я испугаюсь, послушаюсь его и согрешу, и тогда они распустили бы обо мне дурную молву, опорочили бы меня.

Они подкупили его, чтобы меня запугать, и послушайся я его — я согрешил бы, а они разнесли бы обо мне худую славу.

Шемаия был нанят, чтобы растревожить и запугать меня. Они хотели, чтобы я согрешил и, испугавшись, побежал прятаться в храм. Тогда у моих врагов был бы повод пристыдить меня и опозорить.

Шемаия был нанят, чтобы растревожить меня и запугать. Они хотели, чтобы я согрешил, испугавшись, и побежал прятаться в храм. Тогда у моих врагов был бы повод пристыдить меня и опозорить.

Они подкупили его, чтобы меня запугать, и если бы я его послушал, то я бы согрешил, а они бы разнесли дурную славу обо мне.

Он подкуплен был для того, чтоб я испугался, и сделал так, и согрешил. Это было для них поводом называть меня худым именем для того, чтоб осрамить меня.

И҆ тѡві́а и҆ санавалла́тъ наѧ́ста на мѧ̀ наро́дъ, да ѹ҆страшѹ́сѧ, и҆ сотворю̀ та́кѡ, и҆ согрѣшѹ̀, и҆ да бѹ́дѹ и҆̀мъ во и҆́мѧ ѕло̀, ѩ҆́кѡ да поно́сѧтъ мѝ.

И товиа и санаваллат наяста на мя народ, да устрашуся, и сотворю тако, и согрешу, и да буду им во имя зло, яко да поносят ми.

Параллельные ссылки — Неемия 6:13

2Пар 26:9; Иер 5:10; Неем 12:31; Неем 3:13; Неем 3:14; Неем 1:3; Неем 2:15; Неем 2:17; Неем 2:3; Неем 3:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 6 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.