Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, но что Товия и Санаваллат подкупили его.
Я понимал, что Бог не посылал его, и он пророчествовал против меня, потому что его наняли Товия и Санбаллат.
Я ведь понял, что не Бог послал его, что такое его пророчество оплатили Товия и Санваллат.
Современный перевод РБО
Я понял: Бог его не посылал, а пророчествует он обо мне лишь потому, что ему заплатили Товия и Санваллат.
Я понял, что не Бог послал его, что это пророчество его оплатили Товия и Санваллат.
Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, но что Товия и Санаваллат его подкупили.
Я знал, что не Бог послал Шемаию. Я знал, что он пророчествовал против меня, так как Товия и Санаваллат подкупили его.
Я знал, что не Бог послал Шемаию. Я знал, что он пророчествовал против меня, ибо Товия и Санаваллат подкупили его.
Я видел, что не Бог послал его, хотя он говорит мне пророчески, а Товия и Санваллат подкупили его.
И҆ ᲂу҆разꙋмѣ́хъ, и҆ сѐ, бг҃ъ не посла̀ є҆гѡ̀: ꙗ҆́кѡ проро́чествова сло́во на мѧ̀.
И уразумех, и се, Бог не посла его: яко пророчествова слово на мя.