Библия Неем Неемия 9:19 › сравнение

Неемия 9:19

Сравнение:
Неемия 9:19


но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днём, чтобы вести их по пути, и столп огненный — ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.

По великому Своему состраданию Ты не оставил их в пустыне. Днем облачный столб не переставал вести их, а ночью огненный столб не переставал освещать путь, по которому они должны были идти.

но Ты по великой Своей милости не оставил их в пустыне, не лишил указующего путь облачного столпа днем и огненного ночью, освещая им путь, по которому они шли.

Современный перевод РБО

Ты, по великому милосердию Своему, не покинул их в пустыне: не исчезли ни облачный столп, днем указывавший им дорогу, ни огненный столп, ночью освещавший перед ними путь.

но Ты по милости Своей безмерной не оставил их в пустыне, не лишил путеводного облачного столпа днем и огненного — ночью, освещая им путь, которым они шли.

Ты, по Своему великому милосердию, не оставлял их в пустыне. Облачный столб не отходил от них днём, чтобы вести их по пути, и огненный столб — ночью, чтобы освещать путь, по которому им идти.

Ты очень милостив: Ты их в пустыне не оставил, у них не отобрал Ты высокого облака днём. Ты продолжал вести их. И ночью огненный столп Ты у них не отобрал. Ты продолжал освещать их путь, указывая, куда идти.

Ты очень милостив: Ты в пустыне их не оставил, у них не отобрал Ты высокого облака днём. Ты продолжал вести их. И ночью огненный столп Ты у них не отобрал. Ты продолжал освещать их путь и показывал, куда идти.

однакож Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их дорогою, и столп огненный ночью, чтобы светить им и освещать дорогу, которою идти им.

ты́ же въ щедро́тахъ твои́хъ мно́гихъ не ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ и҆́хъ въ пꙋсты́ни, сто́лпъ ѡ҆́блачный не ᲂу҆клони́лъ є҆сѝ ѿ ни́хъ во днѝ, є҆́же наста́вити и҆̀хъ на пꙋ́ть, и҆ сто́лпъ ѻ҆́гненный въ нощѝ, є҆́же ѡ҆свѣти́ти и҆̀мъ пꙋ́ть по немꙋ́же и҆до́ша,

Ты же в щедротах Твоих многих не оставил еси их в пустыни, столп облачный не уклонил еси от них во дни, еже наставити их на путь, и столп огненный в нощи, еже осветити им путь по немуже идоша,

Параллельные ссылки — Неемия 9:19

Синодальный перевод:
1Кор 10:1-2; Исх 13:21-22; Исх 40:36; Исх 40:38; Чис 9:15-22; Чис 9:16; Чис 9:21; Чис 10:34; Чис 14:14; Втор 32:10; 1Цар 12:22; Неем 9:12; Неем 9:27; Пс 25:6; Пс 31:3; Пс 78:14; Пс 105:39; Пс 106:7-8; Пс 106:45; Пс 136:16; Ис 4:5-6; Ис 44:21; Ис 63:7; Плач 3:22; Иез 20:14; Иез 20:17; Иез 20:22; Дан 9:9; Дан 9:18; Ос 3:1; Мал 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.