Неемия 9 глава » Неемия 9:5 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Неемия 9 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Неемия 9:5 / Неем 9:5

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC ELZS ELZM

И сказали левиты — Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!

Левиты — Иешуа, Кадмиил, Бани, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия — сказали: «Встаньте и восславьте Господа, вашего Бога, от века и до века. Да будет благословенно славное имя Твое, которое выше всякого благословения и хвалы.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Левиты Иисус, Кадмиэл, Бани, Хашавнея, Шеревия, Ходия, Шевания и Пета́хия сказали: «Встаньте, благословите Господа, вашего Бога, от века и до века! Пусть благословляют славное имя Твое, которое превыше всякого благословения и хвалы!

Затем левиты Иисус, Кадмиэль, Бани, Хашавнея, Шеревья, Ходия, Шеванья и Петахья провозгласили: «Поднимитесь, воздайте хвалу ГОСПОДУ,2 Богу вашему, от века и до века! Пусть будет прославлено величественное имя Твое — оно превыше всякой хвалы и прославления!

Вот имена левитов, которые снова говорили: Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия. Они сказали: «Встаньте и славьте Господа, Бога вашего! Бог — вечен! Он вечно будет жить! Славное имя Твоё люди должны восхвалять! Пусть будет имя Твоё выше всякой похвалы и благословения!»

Затем снова говорили следующие левиты: Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания и Петахия. Они сказали: "Встаньте и славьте Господа, Бога вашего!" Бог жил вечно! И вечно будет жить! Славное имя Твоё люди должны восхвалять! Пусть будет имя Твоё выше всякой похвалы и благословения!

Левиты Ешуа, Кадмиэл, Бани, Хашавнея, Шеревья, Ходия, Шеванья и Петахья провозгласили: «Поднимитесь, благословляйте Господа вашего Бога от века и до века! Пусть благословляют люди славное Твое имя — оно превыше любых благословений, любой хвалы!

И сказали левиты Иисус, Кадмиил, Ваний, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: возстаньте, благословляйте Иегову, Бога вашего, от века и до века; и да благословят имя славы Твоей, превышающее всякое благословение и хвалу.

и҆ реко́ша леѵі́ти, ї҆исѹ́съ и҆ кадмїи́лъ: воста́ните, благослови́те гд҇а бг҃а на́шего ѿ вѣ́ка да́же до вѣ́ка: и҆ благословѧ́тъ и҆́мѧ сла́вы твоеѧ̀, и҆ вознесѹ́тъ во всѧ́цѣмъ благослове́нїи и҆ хвалѣ̀.

и рекоша левити, иисус и кадмиил: востаните, благословите Господа Бога нашего от века даже до века: и благословят имя славы твоея, и вознесут во всяцем благословении и хвале.

Параллельные ссылки — Неемия 9:5

4Цар 4:1; Исх 21:1-11; Быт 37:27; Ис 58:7; Иак 2:5; Иак 2:6; Лев 25:39-43; Мф 18:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.


Комментарии — Неемия 9 глава

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.