Библия Есф Есфирь 3:5 › сравнение

Есфирь 3:5

Сравнение:
Есфирь 3:5


И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.

Увидев, что Мардохей не преклоняет колен и не воздает ему чести, Аман исполнился ярости.

Хаман заметил, что Мордехай не преклоняет перед ним колен и пришел в ярость.

Современный перевод РБО

Увидел Аман, что Мардохей не преклоняет перед ним колен, не простирается ниц, — и преисполнился злобы.

Заметив, что Мардохей не преклоняет перед ним колен и не падает ниц, Аман пришел в ярость.

Когда Аман увидел, что Мардохей не кланяется и не падает лицом вниз перед ним, то он разгневался.

Когда Аман увидел, что Мардохей отказывается кланяться и не падает ниц перед ним, он очень разгневался.

Когда Аман увидел, что Мардохей отказывается кланяться и не падает ниц перед ним, он очень разгневался.

Аман увидел, что Мардохей не кланяется и не падает пред ним, и исполнился Аман гнева.

И҆ ᲂу҆вѣ́давъ а҆ма́нъ, ꙗ҆́кѡ не кла́нѧетсѧ є҆мꙋ̀ мардохе́и, разгнѣ́васѧ ѕѣлѡ̀

И уведав Аман, яко не кланяется ему Мардохеи, разгневася зело

Параллельные ссылки — Есфирь 3:5

Синодальный перевод:
Мф 5:22; Быт 4:5-6; 1Цар 18:8; Езд 4:15; Есф 1:12; Есф 3:2; Есф 5:9; Есф 9:24; Иов 5:2; Пс 73:6; Притч 12:16; Притч 16:18; Притч 19:19; Притч 21:24; Притч 27:3-4; Еккл 7:9; Дан 3:13; Дан 3:19.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.