Библия Есф Есфирь 6:8 › сравнение

Есфирь 6:8

Сравнение:
Есфирь 6:8


пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,

принесут одежды, что носит царь, и приведут коня, на котором ездит царь, — того коня, у которого на голове царский венец.

то пусть принесут царское одеяние, которое носит царь, и коня, на котором ездит царь и у которого на голове царский венец.

Современный перевод РБО

то пусть принесут одеяние царское, в которое облачается царь, и приведут увенчанного царским убором коня, на котором ездит царь.

пусть принесут царское одеяние, которое носил царь, и приведут увенчанного царским украшением[2] коня, на котором он ездил,

пусть принесут царскую одежду, в которую одевается царь, приведут коня, на котором ездит царь, и на голову наденут царскую корону.

пусть слуги принесут царскую одежду, которую носит царь; пусть приведут коня, на котором ездит сам царь; и пусть слуги поставят особый царский знак на голову этого коня.

пусть слуги принесут царскую одежду, которую носит царь. И пусть приведут коня, на котором ездит сам царь. Пусть слуги поставят специальный царский знак на голову этого коня.

пусть подадут царское одеяние, в которое одевается царь, и коня, на котором ездит царь, и пусть возложат царский венец на главу его.

да принесꙋ́тъ ѻ҆́троцы царє́вы ѻ҆де́ждꙋ вѷссо́ннꙋю, є҆́юже ца́рь ѡ҆блача́етсѧ, и҆ конѧ̀, на не́мже ца́рь ѣ҆́здитъ,

да принесут отроцы царевы одежду виссонную, еюже царь облачается, и коня, на немже царь ездит,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.