Библия Пс Псалтирь 129:1 (130) › сравнение

Псалтирь 129:1 (130)

Сравнение:
Псалтирь 129:1 (130)


Песнь восхождения. Из глубины взываю к Тебе, Господи.

Песнь восхождения. Из глубин взываю я к Тебе, Господи.

Современный перевод РБО

[Песнь восхождения.] Из бездны я воззвал к Тебе, Господи!

Песнь восхождения ГОСПОДИ, из глубин[1] отчаяния своего взываю к Тебе!

Песнь восхождения. Господь, я зову Тебя из глубины.

В великой я беде, Господь! К Тебе о помощи взываю!

Песнь на восхождение во храм В великой я беде, Господь! К Тебе о помощи взываю!

Песнь степеней. Из глубины (сердца) я воззвал к Тебе, Господи:

Песнь восхождения. С юных лет сгибали меня, говорит Израиль,

И҆з̾ глꙋбины̀ воззва́хъ къ тебѣ̀, гдⷭ҇и: гдⷭ҇и, ᲂу҆слы́ши гла́съ мо́й.

Из глубины́ воззва́х к Тебе́, Го́споди, Го́споди, услы́ши глас мой.

Параллельные ссылки — Псалтирь 129:1

Синодальный перевод:
Деян 7:19; Исх 1:12-14; Исх 1:22; Исх 5:7-19; Суд 2:15; Суд 10:8-12; 1Цар 13:19; 2Цар 19:7; Пс 65:12 (66); Пс 123:1 (124); Ис 54:11; Иер 2:2; Иер 15:20; Плач 1:3; Иез 23:3; Ос 2:15; Ос 11:1.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.